アクセスカウンタ

プロフィール

ブログ名
The snapshots / スナップ写真
ブログ紹介
自分に与えられるチャンスがあればそれを生かして、自分の能力よりほんの少し上を目指して挑戦を続けたいと考えています。
I keep a given chance and I aim at the top more just a little than my ability and hold a challenge.
zoom RSS

白鳥-1/Swan-31

2017/12/12 22:04
印西市笠神(旧 印旛郡本埜村)の「白鳥の郷」にようやく300羽の白鳥が来ました。
300 swans came to "Hakuchou-no-Sato" in Kasagami, Inzai (former Inba-gun, Motonomura).

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-13/Colored leaves-13

2017/12/11 23:30
佐倉城址公園にて。
At Sakura Joushi Park.

A model and a photographer
画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-12/Colored leaves-12

2017/12/10 21:16
佐倉城址公園にて。
At Sakura Joushi Park.

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-11/Colored leaves-11

2017/12/09 19:09
佐倉城址公園にて。
At Sakura Joushi Park.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-10/Colored leaves-10

2017/12/08 19:36
佐倉城址公園にて。
At Sakura Joushi Park.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-9/Colored leaves-9

2017/12/06 18:38
葉が枯れて散り始めている木もありました。
There was the tree which a leaf died, and began to be scattered.

画像

画像

画像

画像


記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-8/Colored leaves-8

2017/12/05 21:41
城跡の空堀の中に綺麗なモミジがあります。
There are beautiful colored leaves in a dried foss of the site of castle.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-7/Colored leaves-7

2017/12/04 18:16
佐倉城址公園ではまだ綺麗な紅葉が見られます。
Still beautiful colored leaves are seen in Sakura Joushi Park.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


成田空港-3/Narita Airport-3

2017/12/02 20:20
機体中央部の赤いランプは衝突防止灯(Anti-collision Light)で、約2秒に1回点灯しますが、この赤いランプが写真に写るようにこだわって撮っています。
Red Anti-collision Light of body central part turns on once for about 2 seconds. I take a photograph so that this red lamp appears in a photograph.

画像

画像

画像

画像

画像

記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


成田空港-2/Narita Airport-2

2017/12/01 21:39
離陸する飛行機を正面から撮るために、滑走路の反対側へ移動しました。
I moved to the other side of a runway in order to take a picture of airplane which took off from the front.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


成田空港-1/Narita Airport-1

2017/11/30 21:51
雨の成田空港。出発の順番待ちで、昼前のランウェイエンドは混雑していました。
Rainy Narita Airport. The runway end before noon was crowded with a aircraft of departure.

画像

画像

画像

画像
記事へなるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0


紅葉-6/Colored leaves-6

2017/11/29 20:46
千葉県八街(やちまた)の畑の中の柿の木。
A tree of a persimmon in a field of Chiba Yachimata.

画像

画像

画像
記事へナイス ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0


紅葉-5/Colored leaves-5

2017/11/26 19:23
成田山公園二の池(龍樹の池)
Naritasan Park 2nd pond (Ryuuju no Ike)
画像


成田山公園一の池(文殊の池)
Naritasn Park 1st pond (Monju no Ike)
画像

画像

画像

画像
記事へナイス ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0


紅葉-4/Colored leaves-4

2017/11/25 20:49
成田山公園二の池(龍樹の池)
Naritasan Park 2nd pond (Ryuuju no Ike)

画像

画像

画像

画像


記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-3/Colored leaves-3

2017/11/24 18:43
約10日前に成田山公園で撮りました。
I took the pics in Naritasan Park about 10days ago.

成人式の前撮りをしたお嬢さんたち。
The young ladies who took their Kimono pics before the Seijinshiki (a coming-of-age ceremony).
画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-2/Colored leaves-2

2017/11/23 21:21
約10日前に成田山公園で撮りました。
I took the pics in Naritasan Park about 10days ago.

池の周りはほゞ紅葉してました。
The leaves almost became red around the ponds.
画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


紅葉-1/Colored leaves-1

2017/11/22 20:43
約10日前に成田山公園で撮りました。
I took the pics in Naritasan Park about 10days ago.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-25/Trip to Kyoutango & Hokuriku-25

2017/11/21 22:09

10月18日 8:00a.m. 御前崎から富士山に向かいましたが、高速道路のサービスエリアから見た富士山の下の方には既に雲が掛かっており、天気は悪くなるという予報でしたので、富士山には寄らずに自宅まで約300q、一気に帰って来ました。
October 18 8:00a.m., I was going to Mt.Fuji from Omaezaki. However, when I looked at Mt.Fuji from the highway, a cloud already hung over Mt.Fuji, and the weather become bad in the afternoon, so I took way home without dropping in Mt.Fuji.

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-24/Trip to Kyoutango & Hokuriku-24

2017/11/20 20:37
10月17日午後、帰路につきました。
October 17 afternoon, I took way home.

荒波
Angry waves
画像

画像

画像

画像

画像

御前埼灯台
Omaezaki Lighthouse
画像

記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-23/Trip to Kyoutango & Hokuriku-23

2017/11/19 19:37
10月17日午後、帰路につきました。
October 17 afternoon, I took way home.

荒波を超えて
Going ahead of angry waves.
画像

画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-22/Trip to Kyoutango & Hokuriku-22

2017/11/18 20:34
10月17日午後、帰路につきました。
October 17 afternoon, I took way home.

今日は波が少し荒そうです。
A wave seems to be rough today.
画像

画像

画像

画像

画像
記事へなるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


京丹後・北陸の旅-21/Trip to Kyoutango & Hokuriku-21

2017/11/17 19:32
10月17日午後、帰路につきました。
October 17 afternoon, I took way home.

今日は波が少し荒そうです。
A wave seems to be rough today.
画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-20/Trip to Kyoutango & Hokuriku-20

2017/11/16 20:29
10月17日午後、帰路につきました。
October 17 afternoon, I took way home.

御前崎沖は漁場の様で、漁船が多数集まって来ました。
An offing of Omaezaki seemed to be a fishing ground, and a lot of fishing boats gathered.
画像

画像

画像

画像
記事へナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


京丹後・北陸の旅-19/Trip to Kyoutango & Hokuriku-19

2017/11/15 20:35
10月17日午後、帰路につきました。
October 17 afternoon, I took way home.

明朝の朝陽はあまり期待できないので、「湖北水鳥ステーション道の駅」を夜中の1時に出発して250q走り、5時に静岡県の御前埼灯台に到着しました。
Because I couldn't expect a fine sunrise in tomorrow morning, I left a Michinoeki of Kohoku Mizudori Station at 1:00 a.m., and drove 250km, then I arrived to Omaezaki lighthouse in Shizuoka prefecture at 5:00 a.m..
画像

画像

御前埼灯台からの朝陽も良くありませんでした。
The sunrise at Omaezaki lighthouse was not beautiful.
画像

画像
記事へガッツ(がんばれ!) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


京丹後・北陸の旅-18/Trip to Kyoutango & Hokuriku-18

2017/11/14 21:34
10月17日午後、帰路につきました。
October 17 afternoon, I took way home.

琵琶湖湖畔の「湖北水鳥ステーション道の駅」に到着。
I arrived at "a Michinoeki of Kohoku Mizudori Station" of Biwako lake shore.

夕陽はあまり綺麗にはなりませんでした。中央の島は竹生島です。
The setting sun did not become beautiful. A central island is Cgikubushima island.
画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-17/Trip to Kyoutango & Hokuriku-17

2017/11/13 21:22
10月17日午後、帰路につきました。
October 17 afternoon, I took way home.

琵琶湖湖畔の「湖北水鳥ステーション道の駅」に到着。
I arrived at "a Michinoeki of Kohoku Mizudori Station" of Biwako lake shore.
画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-16/Trip to Kyoutango & Hokuriku-16

2017/11/12 18:20
10月16日高校の同窓会に出席。
I was present at an alumni association of a senior high school on October 16.
画像

画像

画像

翌日は敦賀市にある中池見(なかいけみ)ラムサール条約湿地を散策。
We took a walk through Nakaikemi Ramsar Convention damp ground in Tsuruga the next day.
画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-15/Trip to Kyoutango & Hokuriku-15

2017/11/11 21:34
10月16日に福井県敦賀市で高校の同窓会があったので、車で14日に出発して京丹後、若狭を回って来ました。
Because there was an alumni association of a senior high school in Tsuruga on October 16, I started by car on 14th and went around Kyoto Tango, Wakasa.

熊川宿で撮った良い写真もまだまだありますが、長くなるので次の目的地に進めます。
I have many favorite photographs which I took in Kumagawajuku, but go ahead to the next destination.
画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-14/Trip to Kyoutango & Hokuriku-14

2017/11/10 19:27
10月16日に福井県敦賀市で高校の同窓会があったので、車で14日に出発して京丹後、若狭を回って来ました。
Because there was an alumni association of a senior high school in Tsuruga on October 16, I started by car on 14th and went around Kyoto Tango, Wakasa.

熊川宿の町並み。 町並みの特徴は、街道に面して多様な形式の建物が建ち並んでいて、国の重要伝統的建造物群保存地区に認定されています。
Row of houses along a city street of Kumagawajuku
画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


京丹後・北陸の旅-13/Trip to Kyoutango & Hokuriku-13

2017/11/09 21:01
10月16日に福井県敦賀市で高校の同窓会があったので、車で14日に出発して京丹後、若狭を回って来ました。
Because there was an alumni association of a senior high school in Tsuruga on October 16, I started by car on 14th and went around Kyoto Tango, Wakasa.

熊川宿の町並み。 熊川宿は徳川秀吉の時代(1589年)に若狭の領主となった浅野長政によって造られました。
Row of houses along a city street of Kumagawajuku
画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


続きを見る

トップへ

月別リンク

The snapshots / スナップ写真/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる