アクセスカウンタ

プロフィール

ブログ名
The snapshots / スナップ写真
ブログ紹介
自分に与えられるチャンスがあればそれを生かして、自分の能力よりほんの少し上を目指して挑戦を続けたいと考えています。
I keep a given chance and I aim at the top more just a little than my ability and hold a challenge.
zoom RSS

富士山周辺-14 / Mt. Fuji outskirts-14

2016/09/25 22:50
花の都公園にて。
At Hananomiyako flower park.

もう一度滝の写真を撮りに戻りました。
I came back to take a photograph of a waterfall once again.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-13 / Mt. Fuji outskirts-13

2016/09/24 19:55
花壇の全景
Whole view of a flower bed.

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-12 / Mt. Fuji outskirts-12

2016/09/23 17:55
温室/Greenhouse

いろいろな花が楽しめました。
I was able to enjoy various floral art.

画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-11 / Mt. Fuji outskirts-11

2016/09/22 16:27
温室/Greenhouse

この様なデザインは誰が考えるのでしょうかね? 自分で考えるのでしょうか?
Who will think about such a design? Will it think by oneself?

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-10 / Mt. Fuji outskirts-10

2016/09/21 21:53
温室
Greenhouse

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-9 / Mt. Fuji outskirts-9

2016/09/20 21:51
花の都公園の中を見て回りました。
I looked at the Hananomiyako park.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-8 / Mt. Fuji outskirts-8

2016/09/19 20:14
山中湖の近くの「花の都公園」に着いた10時頃には富士山の姿はほとんど見えませんでした。
At about 10:00 that arrived at "Hananomiyako park" near Yamanakako lake, I couldn't look at Mt. Fuji.

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-7 / Mt. Fuji outskirts-7

2016/09/18 22:25
8時30分になると富士山に掛かる雲が多くなってきました。
The clouds which hung in Mt. Fuji was increased around 8:30 a.m..

画像

画像

画像
記事へかわいい ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


富士山周辺-6 / Mt. Fuji outskirts-6

2016/09/17 20:49
河口湖自然生活館にて。
At Kawaguchiko Shizenseikatsukan.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-5 / Mt. Fuji outskirts-5

2016/09/16 21:14
逆さ富士。
Reflected Mt. Fuji in a lake.

画像

画像

画像

画像
記事へナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


富士山周辺-4 / Mt. Fuji outskirts-4

2016/09/15 21:49
7時30分、富士山の全景が見えるようになりました。
Around 7:30 a.m., whole view of Mt. Fuji could look.

画像

画像

画像

画像
記事へナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


富士山周辺-3 / Mt. Fuji outskirts-3

2016/09/14 22:00
7時30分、富士山の全景が見えるようになりました。
Around 7:30 a.m., whole view of Mt. Fuji could look.

画像

画像

画像

画像

画像
記事へガッツ(がんばれ!) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


富士山周辺-2 / Mt. Fuji outskirts-2

2016/09/13 21:19
7時頃から霧が少しずつ晴れて来ました。
Around 7:00 a.m., the fog has gone gradually.

画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


富士山周辺-1 / Mt. Fuji outskirts-1

2016/09/12 20:53
8月26日、日の出前に河口湖 湖畔に到着しましたが、霧が出ていて富士山は見えませんでした。
August 26, I arrived at Kawaguchiko shore before the sunrise, but fog appeared and was not able to see Mt. Fuji.
画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


相倉(あいのくら)合掌造り集落-7 / Ainokura village-7

2016/09/11 17:27
部落の中を見て回りました。
I looked around the village.

レストランでランチを取り、彼女たちは八尾の風の盆へ行きましたが、私は富士山の近くへ行くつもりで、とりあえず、諏訪湖サービスエリアを目指しました。
After we took a lunch at a restaurant, they went to the "Kazenobon" of Yatsuo, and I wanted to go to around Mt. Fuji, and first of all, went to the Suwa Lake trasport cafe.
画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


相倉(あいのくら)合掌造り集落-6 / Ainokura village-6

2016/09/10 22:24
部落の中を見て回りました。
I looked around the village.
画像

画像

画像

レストランの前で、「勇助」展示館で会った女性たちにまた会いました。
I met the girls who met at "Yusuke" museum in front of a restaurant again.
画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


相倉(あいのくら)合掌造り集落-5 / Ainokura village-5

2016/09/09 21:48
部落の中を見て回りました。 民宿をやっている家も何軒かあり、シーツなどが干されています。
I looked around the village. Several houses run a private home providing meals and lodging, and sheets are aired.
画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


相倉(あいのくら)合掌造り集落-4 / Ainokura village-4

2016/09/08 21:47
縁側のすだれを通して撮った写真。
The photograph which I took through a bamboo blind of a porch.
画像

画像

画像


見学に来ていた女性もトライしてみて、2枚のすだれの隙間から撮るアイディアを考え出したので私も真似してみました。
A visitor of a girl tried it, and showed me her idea which took a photograph from the slot of two pieces of the bamboo blind, so I tried the idea, too.
画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


相倉(あいのくら)合掌造り集落-3 / Ainokura village-3

2016/09/07 22:17
合掌造りの「勇助」を見学しました。養蚕、民具、写真の展示館になっています。
I visited "Yusuke" of Gassho-zukuri house. It's a museum of sericulture, folk handicrafts and photographs.

画像

画像

画像

画像

画像

画像

画像
記事へなるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


相倉(あいのくら)合掌造り集落-2 / Ainokura village-2

2016/09/06 21:14
富山県南砺市、五箇山県立自然公園の相倉合掌造り集落に到着し、全景ビューポイントに登りました。
ました。。
I arrived Ainokura village in Gokayama,Toyama pref., and climed to a photography spot.

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


相倉(あいのくら)合掌造り集落-1 / Ainokura village-1

2016/09/06 00:18
8月25日の八尾は雨が降るかも知れず、雨だと風の盆の踊りは屋外では行われないので、五箇山の合掌造り集落へ移動することにしました。
It might rain on August 25. If it rained, the dance of Kazenobon is not done outdoors. So I moved to the Ainokura village.

狭い峠道を超えて行きました。
I went along a narrow mountain pass.

画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


風の盆前夜祭-10/Kazenobon eve-10

2016/09/04 12:05
24日の前夜祭は福島町で、20時から22時まで行われました。
Kazenobon eve of August 24 was done in Fukushima-cho from 20:00 to 22:00.

輪踊り。昔取った杵柄で、まだ若い者には負けません。
Using my experience from the past, I can still keep up with young people.



輪踊りには誰でも参加できます。
Everyone can participate in Waodori dance.


記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


風の盆前夜祭-9/Kazenobon eve-9

2016/09/03 22:28
24日の前夜祭は福島町で、20時から22時まで行われました。
Kazenobon eve of August 24 was done in Fukushima-cho from 20:00 to 22:00.

踊りの終盤には、編み笠を外して踊っていました。
In the end of a dance, they took off an Amigasa hat and danced.
画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


風の盆前夜祭-8/Kazenobon eve-8

2016/09/02 20:59

24日の前夜祭は福島町で、20時から22時まで行われました。
Kazenobon eve of August 24 was done in Fukushima-cho from 20:00 to 22:00.

編み笠/Amigasa hat
画像

画像

画像
記事へナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


風の盆前夜祭-7/Kazenobon eve-7

2016/09/01 23:04
24日の前夜祭は福島町で、20時から22時まで行われました。
Kazenobon eve of August 24 was done in Fukushima-cho from 20:00 to 22:00.

子供達は幼い頃から踊りに慣れ親しんでいます。
Children are used to a dance since their childhood.
画像

画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


風の盆前夜祭-6/Kazenobon eve-6

2016/08/31 18:13
24日の前夜祭は福島町で、20時から22時まで行われました。
Kazenobon eve of August 24 was done in Fukushima-cho from 20:00 to 22:00.

男踊り/Man's dance
画像

画像

画像

画像
記事へナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0


風の盆前夜祭-5/Kazenobon eve-5

2016/08/30 21:11
24日の前夜祭は福島町で、20時から22時まで行われました。
フラッシュ撮影が出来ないので、街灯の明るいところで撮影しました。
Kazenobon eve of August 24 was done in Fukushima-cho from 20:00 to 22:00.
We couldn't use strobe light, so I took a picture by a streetlight.

画像

画像

画像

画像

記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


風の盆前夜祭-4/Kazenobon eve-4

2016/08/29 23:14
24日の前夜祭は福島町で、20時から22時まで行われました。
Kazenobon eve of August 24 was done in Fukushima-cho from 20:00 to 22:00.

画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


風の盆前夜祭-3/Kazenobon eve-3

2016/08/28 23:37
前夜祭ステージ / Kazenobon eve stage

Video-1



Video-2

記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


風の盆前夜祭-2/Kazenobon eve-2

2016/08/28 22:30
〈 前夜祭ステージ/ Kazenobon eve stage 〉

画像

画像

画像

画像

画像

画像

画像
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


続きを見る

トップへ

月別リンク

The snapshots / スナップ写真/BIGLOBEウェブリブログ
[ ]
文字サイズ:       閉じる